Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum

    

 · Home · Impressum & Datenschutz · Suche

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

zum Seitenende

 Forum Index —› Japan —› Japanisch 3
 


Autor Mitteilung
Andreas
Meisterdetektiv

Beiträge: 4349


 

Gesendet: 13:08 - 29.12.2004

Ich hab mich heute nacht mal an der OP-Fassung von Nazo versucht. Könnt ihr mir sagen, wie schief ich mit meiner Übsetzung liege?

"Wem gehört deine Liebe, in dieser Welte?
Seh' ich die tanzenden Lichter, kann ich dich nicht vergessen
(Ahh) Das Rätsel ist gelöst worden
Du bezweifelst noch immer alles, was du sieht
(Du) erinnerst dich an die Zeit, als wir Freunde waren
(Meine) Tränen fließen, ich kann sie nich aufhalten
Ich werde dir erklären, dass du viel verlieren wirst
(Zeilen 1 bis 3)
Das Rätsel ist gelöst worden.


(Bei Zeile 5 hab ich keine Ahnung, wie das funktioniert hat...)
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 13:17 - 29.12.2004

Ohne jap. Text kann ich dir dazu nix sagen und auch dann muss ich mir das erstmal genau ansehen. Sorry!
Andreas
Meisterdetektiv

Beiträge: 4349


 

Gesendet: 13:22 - 29.12.2004

Wie lange würdest du brauchen, vorrausgesetzt, du machst es?

kono yo de anata no ai o
te ni ireru mono

odoru RAITO mitsumete
wasurenai

ahh nazo ga tokete yuku
kimi wa mada

utagau koto naku

tomodachi to yobeta hibi sugoshi
ima mo zutto

namida afure
tomaranakute

ushinau koto dake wo
oshiete yuku tsumori

kono yo de anata no ai o
te ni ireru mono

odoru RAITO mitsumete
wasurenai ahh

nazo ga tokete yuku...

nazo ga tokete yuku..
Katja
Moderator

Beiträge: 16288


 

Gesendet: 13:23 - 29.12.2004

O.O!? Wow! Das dauert etwas. So gut bin ich nun auch nicht.
DJ
Hyperdetektiv

Beiträge: 1724


 

Gesendet: 13:25 - 29.12.2004

ne frage, welches op/ed is des?^^° (nr.)
DJ
Hyperdetektiv

Beiträge: 1724


 

Gesendet: 13:40 - 29.12.2004

http://www.tombeck.com/japanese/
hab meine lieblingsjapanischsite wieder gefunde *freu*^^
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 13:55 - 29.12.2004

Vom 3.Opening ist das.

Die 5.Zeile:

¡ª
友達と呼べた日々 過ごし 今もずっと
Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto
~
Freunde so gerufen worden Tage, zu viel, jetzt auch andauernd
~
The days we were called friends, too much, still now.

Zuviele Tage an denen wir Freunde genannt wurden, jetzt immernoch (?)
Andreas
Meisterdetektiv

Beiträge: 4349


 

Gesendet: 13:58 - 29.12.2004

Die AConan Fansub hat geschrieben:
"You still think the days when we were friends"
Christoph
Moderator

Beiträge: 8030


 

Gesendet: 14:03 - 29.12.2004

das kann an dem sugsoshi liegen, es hat noch die bedeutung des "Zeit verbringens"

Die Tage die wir Freunde genannt wurden, verbringst du immernoch(vl. wirklcih, wenn man die ncoh verbringt, das man gedankl an sie denkt), ka, das sit bestimmt wieder eine von den 1000enden von standardfloskeln^^


Andreas
Meisterdetektiv

Beiträge: 4349


 

Gesendet: 14:04 - 29.12.2004

Wie siehst mit den restlichen Zeilen aus?

Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

- Japanisch 3 -

zum Seitenanfang



 Forum Index —› Japan —› Japanisch 3
 



Version 3.1 | Load: 0.006894 | S: 1_4