Forum.DConan.de - Detektiv Conan Forum |
|
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 | zum Seitenende |
|
Autor | Mitteilung |
Andreas
Meisterdetektiv Beiträge: 4349
|
Gesendet: 13:08 - 29.12.2004 Ich hab mich heute nacht mal an der OP-Fassung von Nazo versucht. Könnt ihr mir sagen, wie schief ich mit meiner Übsetzung liege? "Wem gehört deine Liebe, in dieser Welte? Seh' ich die tanzenden Lichter, kann ich dich nicht vergessen (Ahh) Das Rätsel ist gelöst worden Du bezweifelst noch immer alles, was du sieht (Du) erinnerst dich an die Zeit, als wir Freunde waren (Meine) Tränen fließen, ich kann sie nich aufhalten Ich werde dir erklären, dass du viel verlieren wirst (Zeilen 1 bis 3) Das Rätsel ist gelöst worden. (Bei Zeile 5 hab ich keine Ahnung, wie das funktioniert hat...) |
Katja
Moderator Beiträge: 16288
|
Gesendet: 13:17 - 29.12.2004 Ohne jap. Text kann ich dir dazu nix sagen und auch dann muss ich mir das erstmal genau ansehen. Sorry! |
Andreas
Meisterdetektiv Beiträge: 4349
|
Gesendet: 13:22 - 29.12.2004 Wie lange würdest du brauchen, vorrausgesetzt, du machst es? kono yo de anata no ai o te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku kimi wa mada utagau koto naku tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto namida afure tomaranakute ushinau koto dake wo oshiete yuku tsumori kono yo de anata no ai o te ni ireru mono odoru RAITO mitsumete wasurenai ahh nazo ga tokete yuku... nazo ga tokete yuku.. |
Katja
Moderator Beiträge: 16288
|
Gesendet: 13:23 - 29.12.2004 O.O!? Wow! Das dauert etwas. So gut bin ich nun auch nicht. |
DJ
Hyperdetektiv Beiträge: 1724
|
Gesendet: 13:25 - 29.12.2004 ne frage, welches op/ed is des?^^° (nr.) |
DJ
Hyperdetektiv Beiträge: 1724
|
Gesendet: 13:40 - 29.12.2004 |
Christoph
Moderator Beiträge: 8030
|
Gesendet: 13:55 - 29.12.2004 Vom 3.Opening ist das. Die 5.Zeile: ¡ª 友達と呼べた日々 過ごし 今もずっと Tomodachi to yobeta hibi sugoshi ima mo zutto ~ Freunde so gerufen worden Tage, zu viel, jetzt auch andauernd ~ The days we were called friends, too much, still now. Zuviele Tage an denen wir Freunde genannt wurden, jetzt immernoch (?) |
Andreas
Meisterdetektiv Beiträge: 4349
|
Gesendet: 13:58 - 29.12.2004 Die AConan Fansub hat geschrieben: "You still think the days when we were friends" |
Christoph
Moderator Beiträge: 8030
|
Gesendet: 14:03 - 29.12.2004 das kann an dem sugsoshi liegen, es hat noch die bedeutung des "Zeit verbringens" Die Tage die wir Freunde genannt wurden, verbringst du immernoch(vl. wirklcih, wenn man die ncoh verbringt, das man gedankl an sie denkt), ka, das sit bestimmt wieder eine von den 1000enden von standardfloskeln^^ |
Andreas
Meisterdetektiv Beiträge: 4349
|
Gesendet: 14:04 - 29.12.2004 Wie siehst mit den restlichen Zeilen aus? |
Seiten mit Postings: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 | - Japanisch 3 - | zum Seitenanfang |
|
Version 3.1 | Load: 0.006894 | S: 1_4 |